Media Manipulation and Bias Detection
Auto-Improving with AI and User Feedback
HonestyMeter - AI powered bias detection
CLICK ANY SECTION TO GIVE FEEDBACK, IMPROVE THE REPORT, SHAPE A FAIRER WORLD!
Market/Investors
Caution! Due to inherent human biases, it may seem that reports on articles aligning with our views are crafted by opponents. Conversely, reports about articles that contradict our beliefs might seem to be authored by allies. However, such perceptions are likely to be incorrect. These impressions can be caused by the fact that in both scenarios, articles are subjected to critical evaluation. This report is the product of an AI model that is significantly less biased than human analyses and has been explicitly instructed to strictly maintain 100% neutrality.
Nevertheless, HonestyMeter is in the experimental stage and is continuously improving through user feedback. If the report seems inaccurate, we encourage you to submit feedback , helping us enhance the accuracy and reliability of HonestyMeter and contributing to media transparency.
Using dramatic or emotionally charged language that can exaggerate the severity of events.
“First we had the SaaS apocalypse, when Serko, Vista and Gentrack were hard hit in our market, and then we had the Trump apocalypse hit in Iran,” said Matt Goodson, managing director at Salt Funds Management. The term “apocalypse” is hyperbolic and emotionally loaded, suggesting catastrophic or end-of-the-world conditions, which overstates what is otherwise described in the article as a sharp but explainable market move.
Paraphrase or qualify the quote to reduce sensational impact while still reflecting the speaker’s view, e.g.: “First we had a sharp sell-off in SaaS names such as Serko, Vista and Gentrack, and then we had another significant shock from Trump’s actions in Iran,” said Matt Goodson.
If keeping the exact quote, add clarifying context immediately after it, e.g.: “Goodson used the term ‘apocalypse’ figuratively to describe the speed and scale of the sell-off, rather than an actual collapse of the sector.”
Avoid repeating the ‘apocalypse’ framing in the journalist’s own narrative outside quotation marks; instead, use neutral terms like “sell-off”, “sharp decline”, or “market shock”.
Presenting events as if one directly caused another when the relationship may be more complex or only correlational.
“New Zealand’s S&P/NZX 50 index dropped 4.7% in the March quarter as tech companies fell out of favour amid concerns over artificial intelligence encroaching on software firms, while US President Donald Trump’s attacks on Iran sparked a wave of fear that central banks will have to hike interest rates as oil prices spiked.” The sentence strongly implies a direct causal chain from Trump’s ‘attacks on Iran’ to fears of rate hikes and to market moves. While this may be a plausible driver, the article does not provide explicit evidence or attribution (e.g. from analysts) that isolates this as the primary cause versus other macro factors. The wording risks oversimplifying a multi-factor market environment.
Use more cautious causal language, e.g.: “...dropped 4.7% in the March quarter, with tech companies falling out of favour. Market participants cited concerns over artificial intelligence encroaching on software firms. At the same time, US President Donald Trump’s actions toward Iran coincided with a spike in oil prices and increased fears that central banks may have to hike interest rates.”
Attribute the causal interpretation to specific sources, e.g.: “Analysts said Trump’s actions toward Iran contributed to a spike in oil prices and heightened fears of rate hikes.”
Acknowledge other possible contributing factors, e.g.: “alongside broader concerns about global inflation and monetary policy.”
Using particular wording that frames a person or event in a more negative or dramatic light than necessary.
“US President Donald Trump’s attacks on Iran sparked a wave of fear that central banks will have to hike interest rates as oil prices spiked.” The phrase “attacks on Iran” is somewhat vague and loaded; it is not clear whether this refers to military action, sanctions, or rhetoric. “Sparked a wave of fear” is also emotive framing rather than neutral description of market expectations.
Specify the nature of the actions in neutral terms, e.g.: “US President Donald Trump’s sanctions and rhetoric toward Iran…” or “policy moves toward Iran…”
Replace “sparked a wave of fear” with more neutral market language, e.g.: “contributed to increased expectations that central banks may have to hike interest rates” or “led investors to reassess the likelihood of interest rate hikes.”
If the phrase reflects a specific analyst’s characterization, attribute it explicitly, e.g.: “which some analysts said sparked fears that…”
- This is an EXPERIMENTAL DEMO version that is not intended to be used for any other purpose than to showcase the technology's potential. We are in the process of developing more sophisticated algorithms to significantly enhance the reliability and consistency of evaluations. Nevertheless, even in its current state, HonestyMeter frequently offers valuable insights that are challenging for humans to detect.