Media Manipulation and Bias Detection
Auto-Improving with AI and User Feedback
HonestyMeter - AI powered bias detection
CLICK ANY SECTION TO GIVE FEEDBACK, IMPROVE THE REPORT, SHAPE A FAIRER WORLD!
Kylian Mbappé
Caution! Due to inherent human biases, it may seem that reports on articles aligning with our views are crafted by opponents. Conversely, reports about articles that contradict our beliefs might seem to be authored by allies. However, such perceptions are likely to be incorrect. These impressions can be caused by the fact that in both scenarios, articles are subjected to critical evaluation. This report is the product of an AI model that is significantly less biased than human analyses and has been explicitly instructed to strictly maintain 100% neutrality.
Nevertheless, HonestyMeter is in the experimental stage and is continuously improving through user feedback. If the report seems inaccurate, we encourage you to submit feedback , helping us enhance the accuracy and reliability of HonestyMeter and contributing to media transparency.
Use of dramatic or exaggerated language to make the story seem more exciting or extreme than the facts alone justify.
1) Title: "Kylian Mbappé close to smashing Cristiano Ronaldo’s record" – The verb "smashing" suggests a dominant, overwhelming surpassing of the record, while the factual situation is that he is one goal away from equalling and potentially surpassing it. 2) "A late winner from Mbappé saved Madrid’s grace" – This dramatizes the situation; while it was an important goal, the phrase "saved Madrid’s grace" implies a reputational catastrophe was narrowly avoided, which is not substantiated. 3) "smash Ronaldo’s record" repeated in the body: "Mbappe now has a chance to add to his tally and smash Ronaldo’s record when Real Madrid play Sevilla in La Liga on Saturday."
Change the title to a more neutral formulation, e.g., "Kylian Mbappé close to breaking Cristiano Ronaldo’s Real Madrid goal record" or "Mbappé one goal away from Ronaldo’s Real Madrid calendar-year record".
Replace "smashing" with "breaking" or "surpassing" in both the title and body: "Mbappé now has a chance to add to his tally and break Ronaldo’s record…".
Tone down "saved Madrid’s grace" to a factual description, e.g., "A late winner from Mbappé secured Madrid’s qualification" or "A late winner from Mbappé gave Madrid the win and a place in the round of 16."
Framing that slightly overstates the significance or nature of an event without being outright false.
1) "one of Cristiano Ronaldo’s most prestigious records" – The article does not explain why this particular Real Madrid calendar-year goal tally is among his "most prestigious" records, which is a value judgment rather than a clearly established fact. 2) "saved Madrid’s grace" – Implies a reputational or moral rescue, not just a sporting result, without evidence or explanation. 3) In the PSG dispute section: "Both sides accused each other of multiple charges, and following a legal battle, a ruling was finally announced." – This is broadly accurate but vague; it hints at a dramatic, contentious conflict without specifying what the "multiple charges" were, which can amplify perceived drama.
Qualify or explain the claim about the record’s prestige, e.g., "…smashing one of Cristiano Ronaldo’s notable Real Madrid scoring records" or add context: "…a record often cited as one of his most impressive club scoring feats."
Replace "saved Madrid’s grace" with a neutral description of the match outcome, such as "secured the win" or "ensured Madrid’s progression".
Clarify the PSG dispute with more precise, neutral wording, e.g., "Both sides made legal claims against each other regarding wages and bonuses, and following the court proceedings, a ruling was announced."
Leaving out relevant context that would help readers fully understand the situation.
1) Record context: The article states that Mbappé is close to Ronaldo’s record of 59 Real Madrid goals in a calendar year and mentions Ronaldo’s 69 total goals (club and country) in 2013, but does not clarify whether Mbappé’s 58 goals are only for Real Madrid or include club and country, nor does it explain how different competitions are counted. This can confuse readers about what exactly is being compared. 2) PSG dispute: "Both sides accused each other of multiple charges" and "following a legal battle, a ruling was finally announced" are very general. There is no detail on what the court actually found, whether PSG disputes the ruling, or whether there will be an appeal. This leaves the legal outcome somewhat underexplained.
Specify the scope of the record clearly, e.g., "…most goals for Real Madrid in a calendar year (all competitions)" and clarify Mbappé’s tally: "Mbappé’s 58 goals for Real Madrid in 2025 (all competitions) leave him one short of Ronaldo’s 59 in 2013."
If relevant, distinguish between club-only and club-plus-country records: "Ronaldo scored 59 goals for Real Madrid in 2013 and 69 in total for club and country that year. Mbappé’s current tally of 58 refers only to his goals for Real Madrid."
Add a brief, neutral summary of the court’s reasoning or the nature of the claims, if available, e.g., "The court found that PSG had not paid certain wages and bonuses linked to Mbappé’s final season and his free transfer to Real Madrid. PSG has [accepted/indicated it may appeal] the ruling."
Using emotionally charged phrasing to influence readers’ feelings rather than just presenting facts.
1) "saved Madrid’s grace" – This phrase appeals to notions of honor and embarrassment rather than simply describing the sporting outcome. 2) "unfortunate own goal from defender Manuel Farrando" – Labeling the own goal as "unfortunate" adds a small emotional/empathetic framing rather than a purely neutral description.
Use neutral, descriptive language for the match events, e.g., "Real Madrid won the game 2–3 after an own goal by defender Manuel Farrando."
Replace "saved Madrid’s grace" with a neutral phrase like "secured Madrid’s qualification" or "clinched the victory for Madrid."
If the writer wants to keep some color while staying objective, they can attribute the emotional framing, e.g., "what many fans saw as an unfortunate own goal" instead of stating it as fact.
- This is an EXPERIMENTAL DEMO version that is not intended to be used for any other purpose than to showcase the technology's potential. We are in the process of developing more sophisticated algorithms to significantly enhance the reliability and consistency of evaluations. Nevertheless, even in its current state, HonestyMeter frequently offers valuable insights that are challenging for humans to detect.